Nov 06, 2016 19:57 CET

Hallo, liebe Hörer der Sendereihe „Farsi für Interessenten“. Wie Sie sicherlich noch wissen, wurde Christian in den letzten zwei Folgen mit dem Damawand bekannt und ist deshalb mit seinem Freund Nasser bis zum Fusse dieses Berges gefahren, um ihn von der Nähe aus betrachten zu können.

Die Größe und Schönheit der Ausläufer dieses Berges waren äußerst eindrucksvoll.Christian und Nasser sitzen gerade in dem Restaurant einer kleinen Ortschaft und frühstücken. Ein paar Bergsteiger kommen ins Restaurant und Christian geht an ihren Tisch, um sich mit ihnen zu unterhalten. Er hat gehört, dass viele Bergsteiger, insbesondere im Sommer zum Aufstieg auf den Damawand hierher kommen. Diese Kletterer kommen aus den verschiedenen Ländern der Erde.Wenn Sie möchten, so hören Sie dem Gespräch zwischen Christian und einem der Bergsteiger zu. Zuerst wie immer die neuen Wörter und Begriffe, versuchen Sie, diese zu wiederholen und notieren sie sie.

Gehen sie?schomâ mirawidشما می روید

Aufbâlâبالا

Auf den Bergbâlâje kuh بالای کوه

Morgenfardâ فردا

Frühsobhصبح

Freunddustدوست

Freundedustân دوستان

Meine Freundedustânam دوستانم

Wir gehenmâ mirawim ما می رویم

Ich glaubeman fekr mikonam من فکر می کنم

Iranerirâni ایرانی

Ist das richtig?dorost ast? درست است؟

Wir sindmâ hastim ما هستیم

Zehndah دَه

Zehn Personendah nafar ده نفر

Viertschehâr چهار

Zweido دو

Deutscheâlmâni آلمانی

Hochboland بلند

Wanntsche waght? چه وقت؟

Kehren sie zurückschomâ bar migardid شما برمی گردید

Wochehafte هفته

Nächsteba´dبعد

Sonntagjekschanbe یکشنبه

Viel Erfolgmowafagh bâschid موفق باشید

Dankemoteschakeram متشکرم

Schönzibâزیبا

Ich liebeman dust dâram من دوست دارم

Gleichschabih شبیه

Diesem Berg gleichenschabihe in kuze شبیه این کوه

Weltdonjâدنیا

Es gibtwodschud dâradوجود دارد

Er ruftu sedâ mizanadاو صدا می زند

Auf Wiedersehenkhodâhâfezخداحافظ

Und nun wenden wir uns Christian und dem Bergsteiger zu und lauschen ihrem Gespräch(Übersetzung und Text zweimal lesen)

CHRISTIAN:Guten Tag! salâmسلام

BERGSTEIGER:Guten Tag! salâmسلام

BERGSTEIGER:Gehen sie auf den Berg?schomâ be bâlâje kuh mirawid?شما به بالای کوه می روید؟

BERGSTEIGER:Ja, morgen früh. Ich und mein Freund gehen auf den Berg. bale. fardâ sobh. man wa dustânam be bâlâje kuh mirawim.بله. فردا صبح. من و دوستانم به بالای کوه می رویم.

CHRISTIAN:Ich glaube sie sind kein Iraner? Ist das richtig? fekr mikonam schomâ irâni nistid.dorost ast.فکر می کنم شما ایرانی نیستید. درست است؟

BERGSTEIGER:Ja, ich bin kein Iraner, ich bin Inder. bale man irâni nistam. man hendi hastam.بله من ایرانی نیستم. من هندی هستم.

CHRISTIAN:Sind ihre Freunde auch Inder? dustâne schomâ ham hendi hastand?دوستان شما هم هندی هستند؟

BERGSTEIGER:Wir sind zehn Personen, vier Iraner, zwei Inder und vier Deutsche.mâ dah nafar hastim. 4 irâni, 2 hendi wa 4 âlmâni.ما ده نفر هستیم. 4 ایرانی، 2 هندی و 4 آلمانی.

CHRISTIAN:Der Damawand ist sehr hoch. Wann kehren sie zurück? kuhe damâwand khejli boland ast. tsche waght bar migardid?کوه دماوند خیلی بلند است. چه وقت بر می گردید؟

BERGSTEIGER:Nächste Woche, am Sonntag.hafteje ba´d. jekschanbe.هفته بعد. یکشنبه.

CHRISTIAN:Viel Erfolg. mowafagh bâschid.موفق باشید.

BERGSTEIGER:Danke. Gehen sie auch auf den Berg?moteschakeram.schomâ ham be bâlâje kuh mirawid?متشکرم. شما هم به بالای کوه می روید؟

CHRISTIAN:Nein, nein, ich liebe den Damawand, er ist sehr schön. na na. man kuhe damâwand râ dust dâram. khejli zibâst.نه نه. من کوه دماوند را دوست دارم. خیلی زیباست.

BERGSTEIGER:Ja, er ist sehr schön. Auf der Welt gibt es nur zwei Berge die diesem Berg gleichen. bale. khejli zibâst. tanhâ do kuh dar donjâ schabihe in kuh hastand. بله. خیلی زیباست. تنها دو کوه در دنیا شبیه این کوه هستند.

CHRISTIAN:Dieser Herr ruft sie.ân âghâ schomâ râ sedâ mizanad.آن آقا شما را صدا می زند.

BERGSTEIGER:Auf Wiedersehen.khodâhâfez. خداحافظ.

CHRISTIAN:Auf Wiedersehen, viel Erfolg.khodâhâfez. mowafagh bâschid.خداحافظ. موفق باشید.

Und nun folgen Sie noch einmal der Unterhaltung von Christian und dem Bergsteiger. Vielleicht finden auch Sie einmal Interesse daran den Damawand zu sehen. Diesmal hören Sie das Gespräch ohne Übersetzung

Nachdem die Bergsteiger gefrühstückt haben, verlassen sie das Restaurant. Christian und Nasser bleiben noch bis zum Nachmittag dort. In der Umgebung gibt es viele schöne Blumen und Felder. Weiter weg sind die Häuser der Dorfbewohner zu sehen. Christian und Nasser gehen ein wenig in der Gegend spazieren. Christian betrachtet erstaunt die vollen Obstbäume und die Gärtner, die gerade dabei sind Birnen und Weichseln zu pflücken. Er hält alles mit seiner Kamera fest, um diese wunderschöne Naturlandschaft später seiner Familie zu zeigen.Wir hoffen, dass auch Sie einmal Iran aus der Nähe kennenlernen. Bis zur nächsten Folge, Khoda Hafez, Gott schütze Sie.